V klimatologii, ale i v operativní meteorologii se někdy používají tzv. charakteristické dny, ve kterých určitý meteorologický prvek dosáhl nebo naopak nedosáhl určité hodnoty (popř. se vyskytl nebo naopak nevyskytl určitý meteorologický jev). Jednou ze zavedených prahových hodnot denního maxima teploty vzduchu je 30,0 °C. Jak se má den, kdy byla tato hodnota dosažena nebo překročena, nazývat?
Meteorologický slovník výkladový a terminologický (1993) takový den označoval jako tropický den, přičemž obdobné termíny byly uváděny jako ekvivalenty v dalších jazycích (anglicky tropical day, německy Tropentag , popř. tropischer Tag apod.). Termín den tropický totiž uvádí již B. Hrudička ve svém Meteorologickém názvosloví (Hrudička 1941), odkud zřejmě autoři zmíněného slovníku termín převzali. Tuto verzi původně převzal i Elektronický meteorologický slovník (online) spravovaný Českou meteorologickou společností (ČMeS).
Potíž nastane, pokud ekvivalenty hledáme v meteorologických slovnících příslušných jazyků. Glossary of Meteorology (online) Americké meteorologické společnosti takový termín neuvádí, stejně jako dosud poslední vydání slovníku Britské meteorologické služby (Meteorological glossary 1991). V angličtině totiž takový termín zjevně neexistuje (na rozdíl od „sesterského“ termínu tropical night).
V německém Wetter- und Klimalexikon (online) heslo Tropentag odkazuje na heißer Tag [horký den], který tomuto vymezení odpovídá, s poznámkou, že dříve byl horký den rovněž označován jako tropický. Tištěný Meyers kleines Lexikon Meteorologie (1987) uvádí Tropentag výslovně jako zastaralý termín pro heißer Tag. Ještě více se k původu těchto dvou termínů dozvíme ve starším německém slovníku Handwörterbuch der Meteorologie (Keil 1950). Jeho autor tam v hesle Tropentage píše: „Jako tropické dny pojmenoval Dove dny s průměrnou (!) teplotou ≥ 25 °C, avšak Hellmann upozornil, že tento název je zavádějící, a proto takové dny pojmenoval horké.“ Je vhodné upozornit, že H. W. Dove žil v letech 1803–1879, G. J. G. Hellmann pak 1854–1939…
Z těchto důvodů přikročila terminologická skupina ČMeS v roce 2020 k zavedení termínu horký den s tím, že termín tropický den byl ponechán jako legitimní synonymum. Tato změna se ovšem nesetkala s příznivým ohlasem, proto nyní přicházíme s kompromisním návrhem: při dosažení či překročení prahové hodnoty denního maxima teploty vzduchu 30,0 °C mluvme nadále o tropickém dni, přičemž horký den bude nadřazeným termínem bez přesného vymezení určitou hodnotou, protože může být vymezen nejen absolutním prahem, nýbrž i např. hodnotou určitého percentilu rozdělení denních maxim teploty vzduchu. V angličtině je však důsledně nutno termín tropický den opsat jako day with air temperature maximum ≥ 30 °C. Obdobně postupujme i v češtině při označování dní, kdy maximální teplota dosáhne či přesáhne určitou ještě vyšší hodnotu, např. 35 °C (den s maximální teplotou nejméně 35 °C).
RNDr. Miloslav Müller, Ph.D., vedoucí terminologické skupiny ČMeS